Tradução de "dizer é" para Esloveno


Como usar "dizer é" em frases:

O que estão realmente a dizer é: "Eu concordei em fazer de mim mesmo "uma pessoa de tal forma inofensiva, inócua e desinteressante "que não receio que o governo saiba o que estou a fazer."
Kar resnično pravijo, je: "Pristal sem na to, da postanem tako neškodljiva in dolgočasna oseba, da me resnično ni strah, če vlada ve, kaj delam."
Eu sei e tudo o que posso dizer, é que... lamento.
Vem, in lahko rečem le, da mi je žal.
Tudo o que posso dizer é que quando toda a vossa existência está em risco...
Če pustimo, da ladja služi kot energijski vod okoli rane, bi se bitje obnavljalo hitreje.
O que querem dizer é que algo que não desejavam afinal aconteceu.
V resnici pa hočejo povedati, da se je nekaj, kar nisi hotel, zgodilo.
Aquilo que estavas a dizer é, de facto, possível?
Krasno. Je to, kar si povedal, mogoče?
Não a tenho há muito tempo, só há uns meses, mas vou-te dizer é como ter duas pilas.
Svoje že dolgo nisem uporabljal ampak povem ti, kot bi imel dva tiča. -Ja.
O que estou a tentar dizer é que...
V bistvu bi rad povedal, da je lepo biti tukaj.
O que estou a dizer é...
Poglej, tisto kar ti želim reči je...
O que quero dizer é que estar na América é muito mais divertido do que estar aqui, certo?
Hočem reči, biti v Ameriki je veliko bolj zabavno kot biti tu.
O que estou a dizer é que o elemento humano dos recursos humanos é a nossa maior vulnerabilidade.
Pravim le, da je človeški faktor najranljivejša točka.
Quer dizer, é assim o negócio das apostas na Costa Rica.
Mislim, to je hazarderski posel v Kostariki.
O que quero dizer, é que é muito improvável que me tenham identificado.
Reči hočem, da ni verjetno, da so me razkrinkali.
O resto, como se costuma dizer, é história.
Vse drugo je, kot pravijo, zgodovina.
Porque não? Quero dizer, é o que nós fazemos.
Zakaj ne? Saj mi to počnemo.
Por isso quando dizemos que os bebés e as crianças pequenas são maus a prestar atenção, o que queremos dizer é que eles são maus a não prestar atenção.
Ko rečemo, da so malčki in majhni otroci slabi v usmerjanju pozornosti, v resnici pravzaprav mislimo, da so slabi v tem, da ne usmerjajo pozornosti.
O que quero mesmo dizer é para muitos de vós que operam numa variedade de campos diferentes, há algo a aprender do exemplo da religião -- mesmo se não acreditarem em nada disso.
Kar bi v resnici rad povedal, je, da se lahko mnogi od vas, ki delujete na različnih področjih, od religij nekaj naučite -- tudi, če ničesar od tega ne verjamete.
(Risos) O que eu estou a dizer, é que os seres humanos não são unidimensionais.
(smeh) Kar govorim, je, da ljudje nismo enodimenzionalni.
Tenho de vos dizer, é muito aborrecido, mas antes de eu fazer Ioga, eu era uma comediante de "stand-up comedy" que não se tinha de pé.
Moram vam povedati, da je zelo dolgočasna, ampak pred jogo, sem bila stand up komičarka, ki ni mogla stati.
O que isso quer dizer é que eu combino o meu amor pela matemática e pela magia para fazer uma coisa a que chamo "matemágica."
To pomeni, da združujem svojo ljubezen do matematike in magije, da ustvarim tako imenovano "matemagijo".
(Risos) O que quero dizer é: não as controlem, não as protejam demasiado, elas precisam de cair de vez em quando.
(smeh) Moje bistvo je, da jih ne nadzorujemo, ne ščitimo preveč, vsake toliko morajo pasti.
(Risos) Mas o que ele queria dizer é que aquilo que fizemos aqui, é uma coleção de selos.
(Smeh) S tem je želel povedati, da je v resnici vse, kar smo naredili, da smo zbrali znamke.
Quer dizer, é como usar andas em cima de andas mas tenho uma relação nova com as ombreiras das portas que nunca esperei ter.
Mislim, to je skoraj tako kot bi imeli hodulje na hoduljah, ampak zdaj imam čisto nov odnos do višine vrat, česar si nikoli nisem predstavljala.
O que isto quer dizer é que não somos nós que tomamos muitas destas decisões.
Ta graf pa nam pravi, da teh odločitev ne sprejemamo sami.
Tudo o que posso dizer é que me importo.
Rečem lahko samo, da mi ni vseeno.
Quer dizer, é um método que pode ser aplicado em coisas muito diferentes.
Mislim, obstaja -- obstaja metoda, ki se jo lahko uporabi za različne namene.
Então os homens do lugar perguntaram-lhe acerca de sua mulher, e ele respondeu: É minha irmã; porque temia dizer: É minha mulher; para que porventura, dizia ele, não me matassem os homens daquele lugar por amor de Rebeca; porque era ela formosa vista.
In možje tistega kraja so ga vprašali za ženo njegovo, in reče: Sestra je moja; ker se je bal reči: žena moja, češ, da me ne umoré možje tega kraja zaradi Rebeke, ker je lepe postave.
1.917750120163s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?